(综漫同人)[家教/Fate]颠覆世界/Fuck The World(67)

她真的了解吗……

“随便坐吧,你早饭吃过没有?”

十月初一站在客厅和厨房的门边回望。

墨北微在沙发上坐下来,“嗯,对街的奈奈夫人手艺很好。”

十月初一端着粥和咸菜、嘴里叼着一块发糕走到桌边,口齿不清地问:“……你怎么去阿纲家吃早饭了?”

“我来到并盛没多久,就遇到一个裸奔的少年,头上还冒火。我想可能是被什么妖魔附体了,就顺手给了他一道清心咒,然后——”

“等等,清心咒不像是西方的魔术吧!”

“嗯,本来就不是啊,是东方的道术啊。”

十月初一把咬下的发糕咽下去,放下那半块发糕,盯着墨北微,“你不是‘魔法学校’霍格沃兹的教授吗?忽然出现这种你会道术的设定很不正常好嘛!”

墨北微笑眯眯地说:“我不但会道术,还会剑术哦!”

“……你那种自豪的笑容是什么啊喂!完全不对好不好!你应该戴着尖顶帽穿着黑斗篷骑着扫帚过来!”

“帽子洗掉了,斗篷借给你家对街的泽田纲吉披了一会儿,现在被奈奈夫人洗掉了吧,至于扫帚,嗯,我是飞行课教授没错,但我更擅长御剑飞行啊。”

“……御剑飞行……”

“是啊,初一你听过?”

“……我擦,难道你是华山大纯阳宫里出来的吗!”

“哎?我是昆仑山琼华派的传人,不是华山纯阳派的。”

“……所以说你为什么是魔法学校的教授啊!设定完全不对啊——!”

“嗯……是兼职。”

“……”

十月初一深刻感觉到:一定是她起床的方式不对。

作者有话要说:墨北微VS十月初一,ROUND 1.

又换文案音乐。

歌词非常棒。

Silbermond × Das Beste

Ich habe einen Schatz gefunden, und er tr?gt deinen Namen.

So wundersch?n und wertvoll, mit keinem Geld der Welt zu bezahlen.

Du schl?fst neben mir ein, ich k?nnt dich die ganze Nacht betrachten,

sehn wie du schl?fst, h?rn wie du atmest,

bis wir am morgen erwachen.

Du hast es wieder mal geschafft, mir den Atem zu rauben,

wenn du neben mir liegst, dann kann ich es kaum glauben,

dass jemand wie ich, so was sch?nes wie dich verdient hat.

我找到了一个宝贝,

它有着你的名字。

如此的美丽而珍贵,

全世界的金钱也不能交换。

你在我身侧入睡,

我凝视着你整夜的时间,

听你的呼吸声,

直到我们早晨醒来。

你又再一次让我屏息

当你躺在我身边,

我不敢想象,

世上还有其他人,

可以像我一样,

得到你这样美好的事物。

Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst!

Vergess den Rest der Welt, wenn du bei mir bist!

Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst!

Ich sag’s dir viel zu selten, es ist sch?n, dass es dich gibt!

你是我所遇见最美好的事物。

有你爱我,是如此的美好。

只要在你身边,世界将被遗忘。

你是我所遇见最美好的事物。

我太少告诉你,有你是多么美好的事!

Dein Lachen macht süchtig, fast so als w?r es nicht von dieser Erde.

Auch wenn deine N?he Gift w?r, ich würd bei dir sein solange bis ich sterbe.

Dein Verlassen würde Welten zerst?rn, doch daran will ich nicht denken.

Viel zu sch?n ist es mit dir, wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.

Betank mich mit Kraft, nimm mir Zweifel von den Augen,

erz?hl mir 1.000 Lügen, ich würd sie dir alle glauben,

doch ein Zweifel bleibt, dass ich jemand wie dich verdient hab!

你的笑容让人上瘾,

几乎像是不属于这世上。

即使你的身边有毒,

我依然会待在你身旁,

至死为止。

假使你离开,

世界将会毁灭,

我不敢想象这样的事情。

我们彼此相爱,

是如此的美好。

用你的力量为我加油!

把疑虑从我眼中清除。

即使你对我说1000个谎言,

我也会全部相信,

如果说还有什么怀疑,

那就是我怎么能得到你!

Wenn sich mein Leben überschl?gt, bist du die Ruhe und die Zuflucht,

weil alles was du mir gibst, einfach so unendlich gut tut.

Wenn ich rastlos bin, bist du die Reise ohne Ende,

deshalb leg ich meine kleine gro?e Welt in deine schützenden H?nde!

如果我的生活发生骤变,

你就是我的平静和庇护所,

因为你所给我的一切,

都是无止尽的美好。

如果我失去了目标,

你就是我无止尽的旅程,

因此我把我所有的世界

莲妖银夜小说推荐: