(综名著同人)了不起的罗赛琳(61)

一老一少很轻易地混进公寓。

威廉姆斯夫妇的家宅坐落在市中心的某个高档公寓内,是顶楼的房间。不得不说米兰达的品味确实不错,美式风格的装潢中点缀着不少古董古画,看起来与整个环境温馨的布置相得益彰。罗赛琳与福尔摩斯先生迅速转了一圈,并没有在家中发现保险箱。

二人对视一眼。

罗赛琳:“暗格。”

福尔摩斯:“床头的画框。”

罗赛琳:“哎?”

为什么就这么笃定是床头的画框呢!

罗赛琳一时间没跟上,只能尾随福尔摩斯来到主卧。老绅士直奔窗边,用戴着手套的指尖在画框边缘一摸,就听到“咔嚓”一声,景物画的画框弹开,露出一个镶嵌在墙壁内的保险箱。

福尔摩斯开口:“你假设你对打开保险箱也颇有心得,波洛小姐?”

罗赛琳眨了眨眼。

她刚刚怎么就没发现呢!

“画框下方边沿没有任何灰尘,且墙壁上有些许汗渍,”罗赛琳飞速回想刚才的画面,“并且墙壁中空传来了细微风声。是这些细节让你推理演绎出暗格就在床头吗,先生?”

“是的。”

福尔摩斯点头:“以及,如果你今年也有七十岁,并且接收的大半案件都与财产、密室和寻找证物有关,你也会知道绝大多数人都会把暗格设置在自己的床头。”

罗赛琳:“……”

福尔摩斯:“他们觉得这最为保险。”

罗赛琳忍了忍,还是没绷住脸上的笑容。

她的笑脸让福尔摩斯迅速勾了勾嘴角。

打开1925年制造的标准保险箱并不困难,罗赛琳还真会——她也不知道外婆为什么连这个都教,反正足够好玩。

当罗赛琳把密码锁转到合适的位置,轻微的声响使得福尔摩斯率先打破沉默:“成了!”

就这么简单?

罗赛琳拉开保险箱的门。

一卷羊皮纸就放在保险箱的中央。

那个害死弗兰克·卡奇侦探、令她远赴纽约,甚至是莫里亚蒂教授和法西斯政府都在争相抢夺的物品,达·芬奇的神秘手稿,她拿到手,竟然就这么简单。

罗赛琳从口袋中抽出白手套,戴好之后,才小心翼翼地将羊皮纸取出来。

羊皮纸很破旧,甚至有些发脆,但系在上面的丝带却是新的。罗赛琳仔细端详了一下丝带:末端被烧毁过,应该是很长的一根带子被临时烧断作为系住羊皮纸的工具。

她拆开丝带,谨慎拉开羊皮纸——

是拉丁文。

但罗赛琳却看不懂上面的内容,像是字谜,也像是诗歌,更多的句子甚至不通顺。

而羊皮纸拉到最后时,罗赛琳眼尖地看到了边沿破损的痕迹。

“手稿并不完整。”

罗赛琳立刻把羊皮纸展示给福尔摩斯先生:“而且我看不懂。”

福尔摩斯端详片刻后,肯定了罗赛琳的说法:“这应该只是一部分,而上面的内容由密码写成。”

啊这。

那就麻烦了。

既不完整,还有密码。

这就意味着据说记载着达·芬奇研发出的惊世武器,这份手稿摆在眼前,罗赛琳也看不懂内容到底是什么。

她想了想,举起了相机,对着手稿拍了好几张细节清楚的照片,然后把手稿又小心翼翼地放回保险箱里。

上锁、关暗格,摆正画框,一切都做出没来过的样子。

福尔摩斯:“好机会。”

和聪明人说话就是省力气,特别是像福尔摩斯先生这般几乎能称得上会“读心”的聪明人。罗赛琳笑容满面:“我等着莫兰上门。”

福尔摩斯赞许地笑了起来。

这次老绅士的笑容停留的很久。

一老一少怎么空手进的门,又怎么空手离开。站在街头,福尔摩斯先生重新戴上自己的帽子。

“关于之前罗马诺家族。”他说:“确实如你所想,他们也曾经接到过意大利政府的邀请,来调查手稿的事情。”

罗赛琳:“与比尔兄弟投资公司有关么?”

福尔摩斯:“有坊间传闻,但没有切实证据。”

那就大差不离了。

罗赛琳心底了然,而后福尔摩斯补充:“小法比奥·罗马诺最近碰到了些许麻烦,他希望借意大利政府的力量上位家主,但他的竞争对手并不同意。”

“竞争对手?”

“小法比奥曾经有一位兄长,死后其遗孀在家族内仍有说话的分量。”

福尔摩斯的话音落地,二人交换了一个彼此心知肚明的眼神。

…………

……

回去之后,罗赛琳以一副随意的口气向盖茨比透漏手稿的位置,但很“遗憾”地表示自己并有拿到。

转天晚上。

威廉姆斯夫妇今夜有个聚会参加,而罗赛琳借口推脱了。

红姜花小说推荐: