大清翻译官(72)
吁!
还有熟悉的勒马声。
端坐在马上的贝勒爷,被打着鼻响的马儿带着原地盘桓, 视线却一动不动地绞着我, 像被绑定了鸡头稳定系统一样。
这位爷精神饱满, 面色红润, 眼含杀气,根本没有丝毫中毒将死的迹象。
是我判断错了?还是有人故意引导我来?目的是什么?
想骂街。口感舌燥, 累得骂不出口。
“你来干什么?”十四跳下马来, 距我不远不近,半错身, 斜睨着我,眼神和语气一样冷漠。
一个多月前的恩怨,仿佛已随他当时茂盛乱长的须发一起落地归尘。现在,我们之间的关系就和他脑门一样干净。
我总不能说,来看你还活着没,只能找个别的借口,看起来很合理的那种。
“之前走得匆忙,不小心落下微薄家赀,今天刚好顺便路过这里,我来带走。”
十四冷眼将我从上到下打量了一番。
我知道自己现在一定很狼狈,头发和衣服都被汗打湿了,裤腿和鞋子上沾满灰,怎么看都不像‘路过’。
“你到底干什么来的?”
我坚持道:“要钱!”
他冷冷一哼:“家赀?你有什么家赀!你在这里吃穿用度,一应按主子的标准,统共花了我多少银子,算过吗?单一件翡翠玉镯,价值几何,你知道吗?我没找你要回,已是给你留脸,你还找我要你那仨瓜俩枣?”
真是开了眼了,堂堂一个贝勒爷,和他曾经的老师,在自家门口捋着吃穿用度算账!
要这么算的话,我是不是也得讨要上课的工资和精神损失费?!
真不怕丢人!
“我没从贝勒府带走任何东西!你们还给我的行李,只有我自己的东西,连贝勒府半块布料都没有,更别提翡翠玉镯!你少诬陷人!”
那我也不怕!撸起袖子朝他讲理。
他看着我两只胳膊,眼睛瞪得比铜铃还大,声音倒是小了很多,回头瞪了眼看热闹的侍卫,逼得他们转过脸,低声呵斥:“把袖子放下来,大庭广众之下,成何体统!”
都开始算账了,还当我是他家奴仆一般约束我!
“你好好看清楚,你的镯子真不在我这儿!”展示了一下,我便放下袖子,率先做出让步,好言协商道:“你把钱还我吧!你崽弄坏我东西的赔偿我不要了,只要我自己攒的那点碎银子,拜托了!”
他完全不为所动,不耐烦地丢了句拿镯子来换,便狠狠甩了下鞭子,大步流星地进了贝勒府。
快来个人给他下毒吧!
毒不死,毒聋毒哑也好!
靠着两条灌铅的腿,我赶在洋货铺打烊前买回了那本《史上最伟大宫殿——讲述我见过的凡尔赛宫》,结账的时候询问掌柜,“之前和我一起在店里的两个人是谁?”
掌柜回忆了一下,摇头表示不认识,但对其中一个人的样貌有印象:个子不高,身上瘦,脸胖,腮边坑坑洼洼,眉尾有一颗很大的黑痣。
我对这个人完全没印象。但一想到他们掌握了我的行踪,甚至能预判我的行为,就觉得不寒而栗。
总有些细枝末节的小事儿,在我准备全身心投入一件事的时候发生,提醒我,不能一直昂头向前,脚下有坑。
我现在还想不出,这俩人引我去贝勒府的目的,但这件事给我提了个醒:现在看似风平浪静,但有些人并没有放过我。
我不得不更慎重地考虑广和戏院找我合作这件事。
表面上看,是个双赢的局面,但对我来说,这钱送的太及时了。他们好像料定我已经吃够了没钱的苦,一定会接受这根橄榄枝。
钱,我得要,但不能被他们牵着鼻子走。
到家时天刚刚擦黑,邻居家大门开着,一个头戴包巾,身材矮小,裹着三寸金莲的老妪送一个挑担的爷们出来,嘱咐道:“我家用水多,明日此时再来送一担。”
“那我明天还是这个时候来。”爷们挑着空桶应声去了。
老妪刚要和门而入,我赶紧小跑过去,乖巧地笑着:“婆婆,我是隔壁邻居,您好啊!”
老妪错愕了一瞬,揉着眼睛仔细看了看我,不确定道:“你这声音我认得,但你这打扮……你真是个姑娘?”
我没有刻意隐瞒身份,和她简单说了下自己的来历,她说自己才从江西老家回来不久,没听过我。
我厚着脸皮道:“雷先生认识我的。”
她大概把我和那些粉丝混为一谈了,先暧昧地抿了抿嘴,故意逗我:“我家少爷才还俗不久,怎么会认识你呢?”
我郑重道:“我进京的时候,在广源寺受过他的恩,一直无缘得报。”
“少爷是佛陀转世,天生一副软心肠,受他指点教化之人数不胜数,他从未索求回报。你也无需惦记,真想报恩,就多做些好事罢。”
我点头道:“好事我一直在做呢!以后,也会以雷先生的名义继续做好事的。”
婆婆看我没有纠缠居生的意思,眼神颇为赞赏,不过还是叮嘱道:“少爷虽然已经还俗,但还没适应世俗的生活,不喜欢和生人打交道。你看,我家这么大个院子,连个帮厨洒扫的下人都没有,就是因为他喜静。我看你和别的姑娘不一样,咱们肯定能做相安无事的好邻居。”
我明白她的意思,连声应道:“您放心,我不会贸然打扰雷先生的。不过我在大清无亲无故,一个独居在此,生活多有不便,还经常被不怀好意之人骚扰,常常觉得苦闷无依,偶尔会弹弹琴唱唱歌,还请你们见谅。另外,还想向您请教,您家里没有帮手,那买菜做饭、洗衣打扫这些活您干得过来吗?我看刚才有人上门送水,让他们上门一次怎么收费?”
她摸着我的手唏嘘了一番,可怜我孤苦无依,事事交代得很仔细。
原来送水有挑夫,洗衣有浣娘,跑腿有杂役,只要钱给到位,柴米油盐都有人送上门,月付还比每日买划算。
也就是说,想把日子过得妥帖,不一定要额外养一个外人。
婆婆发现我毫无生活常识,更可怜我了,说着说着,干脆回去端了碗盖满菜和蛋的饭给我,还舀了半桶水给我……
怎么越打交道,欠人越多了呢。
公元1715年 5月5日康熙五十四年农历三月二十四日 晴
这本《史上最伟大宫殿——讲述我见过的凡尔赛宫》翻译得很困难。
虽然字不多,但是好多专业名词,要不就是华而不实的形容词。
我抓着郎世宁一道,几乎放下了手头所有事儿,废寝忘食地研究了三天,才逐页贴好译文。
我很不擅长精细手工,却拒绝郎世宁插手。
他很好奇地问:“为什么不让我帮忙,这本书是皇上要的吗?他想在皇宫或者畅春园加盖一座欧式宫殿?”
我小心翼翼地将书包好,悄悄告诉他:“这是我准备送人的礼物,尽量不假他人之手,才能体现我的虔诚。”
“我想不到,谁会对法国皇宫建筑设计感兴趣?”郎世宁蹙眉道:“不,问题在于,你对皇子贝勒都没这样用心,这个人到底有什么特殊之处?”
我笑笑:“先不告诉你,能送出去再告诉你。免得人家不收,说出来多丢人。”
“你这么用心,居然担心他不收?”郎世宁想了想,忽然指着我叫道:“难道是你喜欢的人?对,你肯定喜欢他!”
“当然不是!”我立即否定。
他却很坚持:“你脸红了,秋!你的眼睛骗不了我!提起他的时候,你兴奋而且害羞!快告诉我是谁,是传教士吗?还是翰林院的官员?”