黄金黎明 II(493)

“勋夫人,你对这些不感兴趣吗?”

伊曼王妃,或者凯瑟琳·沃森·谢赫·扎伊德·穆罕穆德·阿卜杜拉问我,我只是微笑一下,没有说话。

她明白我的意思,“我们去喝茶吧。勋夫人,我为你介绍一位品鉴艺术品的专家,他对你很是仰慕。”

啊?

于是,我在下午3点的时候,在一家纽约久负盛名的咖啡馆中见到了那位传说中很有品位的艺术鉴赏家。

他坐在巨大的黑伞阴影下,这把大伞遮挡头顶炽热的阳光。年纪大约35到40岁之间,黑色的头发微微卷曲,深蓝色的眼睛,穿着很有品位,还戴着一条很不错灰色丝与开司米编织的围巾,高鼻梁上架着一个价值超过20万美金的眼镜。

“勋夫人,您好。”他很绅士的站起来,并且用一种剑桥土生土长的口音对我说,“很荣幸在这里见到您。我是伯兰·博登索普。”这个名字似乎有些拗口,但是这不是最令人惊讶的,更为惊讶的事情还在后面,他加了一句,“少将。”

这是一个军衔。

我握住他伸出的手,“我以为自己会听到一个教授或者子爵什么的头衔。”

这位伯兰·博登索普少将笑起来很好看,带着北英格兰的阴森与南方的简奥斯汀的气质。

“勋夫人很有幽默感。”

我们坐下,伊曼王妃,或者说,此时称呼她为凯瑟琳·沃森最合适。

我,“我从来没有期待自己可以遇到一位如您一般绅士的少将,请问,您同凯瑟琳是什么关系?”

伯兰·博登索普说,“我们之前是同事。您不用担心,您先生为您派的安保人员就在外面,他甚至可以看见我们喝的咖啡与吃到口中的蛋糕。这次请勋夫人来,是因为《溪山行旅图》这幅中国山水画作。”

我点头,做出洗耳聆听的样子。

“这幅画勋夫人一眼就看出它的价值,其实,我们并不感觉到意外。事实上,我们得到过一份关于珍贵艺术品的名单,这份名单上的所有藏品全部属于勋夫人您本人,现在收藏于苏黎世银行,但是,……”

他停顿一下,我依旧看着他。

伯兰·博登索普很像艺术作品中那些大鼻子的英国人,他的脸很窄,显得异常聪明并且稍微刻薄。

他,“我们对勋夫人很感兴趣,甚至成立过一个小组专门来研究勋夫人。我们看到的是表面上您的经历,您出生在中国一个普通家庭,高中肄业,在中国,您曾经是一名很好的女演员。但是,您所表现出来的实质还是与我们看到的字面上的资料相差太远。”

他递给我几张照片,全部是我在苏黎世银行的监控中出现时候拍摄到的照片。

伯兰·博登索普微笑着,“凯瑟琳曾经为您讲述了一个故事,您以为那是一个虚构的小说,并且还对凯瑟琳提过您在剑桥郡居住过一段时间,并且您也熟知汉斯·冯·卡特教授,这些都是我们调查出来关于您的资料所不相符的细节。”

我,“so,……”

“凯瑟琳对您讲述的那个故事并不是幻想的小说,而使我们推测出来最符合现实的一种假设。勋夫人,您本来就出身自中国一个古老的世家,但是因为不知名的原因,您伪装成一个普通的中国女子。您与arthur hsun结婚,也许仅仅是想要拿回属于家族的财富,毕竟,那笔宝藏之前一直在勋先生的不那么合法的掌控下。”

我不予置评。

伯兰·博登索普,“勋夫人不要担心,我们没有恶意。我只想告诉您,这笔宝藏至今依旧不安全,依旧受到监控,因为,其中8件藏品是纳粹的遗产。”

第231章

伯兰·博登索普少将给了我一份名单,上面列出8件藏品的具体信息。

这8件分别是在1941年,1943,1945年还有1969与1971年放入苏黎世银行苏氏那个家族账号,但是在1969年与1971年的时候则是多件一起放入。

这8件藏品,其中5件是油画,的确是在奥斯维辛集中营中罹难的犹太裔画家的作品,但是剩下的三件,尤其是在1969年存入瑞士的两件藏品却与油画没有关系。

其中一件是明清时代的青花瓷瓶,那是从奥斯曼帝王后宫中流传出来的珍宝,剩下的,则是两本书,确切的说是一本在1931年剑桥大学出版的一版达尔文的《the variation of animals and plants under domestication》(动物和植物在家养下的变异),而另外一本则是读书笔记,作者不详。

这部著作是达尔文的第二部巨著,他阐述了由于大自然的选择,人的偏好而对于家养动植物基因的改变,还有基因突变。

姬泱小说推荐: