如何反撩觊觎我的挚友[重生]/扑倒不成反被撩(16)

作者:燕纾/李玉官 阅读记录

温之卿不接,“你喜欢就好,我很高兴能和人分享这本书,嗯……我是说,我身边的人都不爱看这种书,难得看到有人和我一样感兴趣。”

温之卿面相和善,说话语气也真诚,这样的人很容易就能使人信服,轻易取得别人的好感。

“你……喜欢这种?”

温之卿一副乖宝宝的模样,日常看的不是应该是作文书,经典名著和三年高考五年模拟这种吗?

温之卿似乎洞悉了他的想法,眼里流露几分无奈,话说以前祁少师也经常嘲笑他一副文质彬彬的样子,却喜欢看任侠纵横的武侠小说。

“这本书很好不是吗?里面的文章内容涉及范围很广,有的闲谈文史掌故、名人轶事,也有的评论琴棋书画、诗词联谜,还有的讨论神话武侠、影剧歌舞……真的是,古今中外,无所不谈。看这本书能扩展我们的视野,我也从中学到了很多。”

祁少师心里一笑,果然这才是乖宝宝的标准答案,跟答语文阅读理解一样。

祁少师以前闲来无事看过这本书,怎么说呢,

这书充分展现了三位大师的渊博素养,七十多篇文章都自成格局,随处可见大师信手拈来的自信。

可半言半白也够无聊的,不是他们这个年纪大部分男生会喜欢看的书。

“没有拘束的漫谈,或许越是轻松可喜。”

这是书里第一篇随笔《相思曲》的引话,“洞明如犀燃烛照,荒诞如谈狐说鬼。”

“嗯,世界之大,沙粒之微,均可信笔写来。因为内容不限,形式不拘,就像故友相对,可以恣意说笑……”

两个刚认识不久的人,竟然真的像相交已久的朋友一样聊了起来,从一本随笔说到各种杂文和武侠小说。

教室里其他同学都在聊流行歌曲和当红明星的八卦,就这角落里的两人在正儿八经进行小组讨论学习。

“我这次还带了两本,都是我父亲收藏的快要绝版的书,明天带给你可好?”

祁少师看着他愣了片刻,转头面向窗外又摸后颈,“不,不用。”他家里什么书买不到。

“少帅,看你一直在看那本外文书,看完了吗?可以借我看看吗?”温之卿话锋一转,开始卖惨,“我的英语真的很差。”

“哦。”

“我的英语水平只能应付考试,真要理解国外的文化就不行了,嗯……所以一直想多看点英语版名著。”

祁少师拿起那本外文书,嗯,是《基督山伯爵》,“你能认出这是一本名著,就证明你的英语水平不差。”

温之卿不禁抿唇一笑,位于嘴角斜外下侧约一公分处,两个梨窝隐隐约约,薄而精致的上唇唇珠露出一点,下唇稍厚,是典型的东方唇形。

祁少师蓦然听见窗外花开的声音。

第8章 上节英语课

温之卿说自己英语差有几分自谦,却真没夸大其实。

上午最后两节课是英语课,上课的老师是一个黄发蓝眼睛的外国大叔,一口利物浦口音。

老外比较热情,一直找机会和温之卿交流,温之卿光听懂他的意思就很费劲了,还要组织语言回答他的问题。

天知道他大学毕业后就没碰过一点英语了,天天和中文汉语打交道,果真是践行了那句话,“我是中国人,何必学外文,不会 A B C,也当接棒人”。

可学生时代他上英语课还是认认真真的,不管喜不喜欢,他都让自己端正态度对待。

正用英语介绍自己的好朋友,温之卿瞥见祁少师原本撑着头饶有兴味地看他,然后就把头偏向一边,捂着嘴似乎在笑。

好吧,看来他惨不忍睹的英语口语真的寒碜到祁少师了。

“I met a new friend just after I came to this school today.”

“OK,May I know that your new friend is a boy and a girl”

温之卿上辈子不假思索地回答:“Boy Friend。”然后引起了全班人的哄笑。

那时候他完全不知道,BF= Boy Friend = B = 男朋友,有的男同性恋者称自己的情人为BF。

这次温之卿只稍稍顿了一下,还是同样的回答,引发了同样的喜剧效果。

外教老师很开放,以为他的意思就是这个,还鼓励他叫他的男朋友站出来,一起面对班上这些人的嘲笑。

那时的温之卿其实没听懂外教老师的话。他生活在一个较封闭的环境里,什么都不懂,和他一起的温心柔更不懂。

班上同学的哄笑实在莫名,他还以为是在笑他蹩脚的英语。

少年脸皮薄,心性大,他又羞又窘,懵了一刻,满脸通红指着祁少师说:“This is my Boy Friend.”

温之卿这次说完脸颊还是不可抑制红了,他脸红极易上脸,不像祁少师脸红不明显,分毫不暴露内心的真实想法。

同类小说推荐: