七零年代青云路(660)

作者:鹿子草 阅读记录

如果能将这批旧船脱手,赚不赚钱无所谓,主要是可以腾出许多空间。

宋恂和郭志勇看出了日方着急卖旧船的急迫,于是将旧船的谈判事宜放在最后,先把新船船长和船员培训的问题谈妥再说。

这次谈判地点没有放在友谊宾馆的会议室,而是定在了友谊宾馆的餐厅,由海浦方面宴请日方代表,双方在饭桌上边吃边聊。

想要尽快学会对渔轮的操作,目前有两个办法,一是由日方派专家到海浦的渔船上教学,二是,派海浦的船员去日本的渔轮上学习。

双方在这方面早就达成了共识,但是培训费由谁出,才是他们要谈的主要问题。

海浦这次进口五对新船,日方需要随船派出船长、轮机长和渔捞长共计18人。

那个南方的渔业公司给八个人开了60万的年薪,如果按照这个价格计算,每年要给这18人支付135万的工资。

海浦这边是不可能背上这么沉重的包袱的。

“池田先生,买电视收音机都需要附带说明书,何况是这么大的一艘渔轮了。贵方派来的这18位专家,就相当于活的说明书,随船来指导我们的船员掌握渔轮的使用方法,是贵方的义务。所以专家的工资理应由贵方支付。”宋恂与对方的首席代表碰杯后,便笑着提起了专家工资的问题。

听了翻译的转述,池田先生摇头道:“派出的专家,按照惯例应该由接受国支付工资,我们向很多国家出口过渔轮,大家一直都是默认这么做的。”

宋恂也知道他们一直是这么做的。

南湾那边就因为日本专家的工资过高,才没有请日本专家随船来华,而是派了己方的几个船长和技术人员,去日本的渔轮上学习了。

外派的价格相对能便宜一些。

“池田先生,如果由接受国支付工资的话,工资也理应按照我们国家的薪资水平来支付。”宋恂继续提议。

如果能按照国内的标准来,哪怕年薪开价一万,他们也认了。

“哈哈,”池田先生用餐巾擦着嘴,笑了起来,“宋先生,这样的话,恐怕不会有人愿意来贵公司工作的。”

“可是,您有没有想过,贵公司的船长和轮机长能在贵国拿到这么高的工资,是与他们所在的渔轮收入挂钩的!根据贵方之前提供给我们的资料显示,贵方每对渔轮的年收入,可以高达两百五十万元。”

池田笑着说:“贵方买了我们的渔轮,马上也可以有这么高的收入了。”

宋恂却摇头道:“贵公司只派这18位专家来海浦工作一年,但是这一年正是我方船长和船员学习技术的时候,对设备的熟悉程度不能跟贵方船员等同,第一年的收入必定无法达到两百五十万。”

“即便达不到这些,八成,两百万元的收入是可以保证的!”池田退了一步说,“我们可以给船员的工资打个八折,贵方只需支付船员工资的八成,剩下的两成由我们公司代付,以表我们合作的诚意。”

八折也不便宜啊,108万呢!

宋恂抿了一口酒,摇头说:“事情不是这么办的!既然要发工资,我们就会全额发放,没有让别人替我们代付工资的道理。我们不是不肯出钱,而是不确定这些船是否真的如贵方所言,年产值可以高达两百五十万,毕竟我们国内还没有成功的,可供参考的案例嘛。”

郭志勇配合着接话说:“是的,而且之前有一家我国的渔业公司,与贵国的另一家渔业公司合作进口了渔轮,前几个月的收益并不乐观。”

“我这里倒是有个提议,池田先生,咱们可以合计合计。”宋恂停顿几秒,等翻译转述完才说,“只要我们第一年的年产值可以达到贵方所保证年产值的70%,也就是175万人民币,那么我们就按照日本的工资标准全额支付18位专家的工资。否则,将按照我国的工资标准进行支付。”

一时间,除了翻译的说话声,餐桌上再没人发出声音。

连中方的几个代表都被宋恂这一出弄懵了。

万一真的捞足了价值175万的水产,那他们就得把一艘船的年收入拱手送给这18位专家啦?

这代价是不是太大了?

郭志勇也顾不得还有外宾在场了,在餐桌下用脚踢了踢宋恂,让他千万不要在公事上意气用事!

这跟对赌有什么区别?

宋恂递给他一个稍安勿躁的眼神,先看看日方的反应再说。

日方几人听了这个要求后也觉得挺无语,池田身边的一位叫小林的年轻代表说:“宋先生,我们与许多国家的渔业公司合作过,对这种支付工资的方式闻所未闻!”

宋恂心说,今天就让你见识见识!

同类小说推荐: