紫罗兰和荆棘鸟(82)

“我答应。”罗珊娜碾灭了烟,话锋一转,“并且我还可以再加五千万金币给你当作伙食费。但你必须保证我的货物完好无损,并且不被发现。我会按时派人运输,我只要健康的蛇人,如果出现损失,得由你来全价赔偿。”

“看来蛇人真的很值钱。”格雷插嘴。

“别想再加价。”罗珊娜温柔地咬着字眼,“协议书必须保密,对任何人。”

“成交。”博格说。

梵妮立即起草,等待途中罗珊娜看了眼加尔。

“你有了情人?”罗珊娜看着加尔的黑发,“这种发色很罕见。”

“您的眸色更加完美。”加尔抬头,绿眼睛对她眨了眨,“您可比伦道夫美丽无数倍。”

“赞美男人该用其他词语。”罗珊娜说,“我听说你与我弟弟相处很愉快。”

“非常愉快。”加尔说,“他是我遇见过最特别的人。”

最特别的傻子。

“我想我还有一个要求。”罗珊娜微前倾身体,指向加尔,“博格,我要这个小鬼……受到严厉的惩罚。”

“嗯哼。”加尔笑,“因为我看过伦道夫的屁股吗?恕我直言,小姐,整个荒野都看过了。”

“你该为你的傲慢付出代价。”罗珊娜指尖轻点在桌面,她耳边的发丝垂落,清晰地念着,“卑贱的盗贼。”

格雷咬着的炸薯条卡在半中央,他憋红了脸没有咳出来,看向博格。

第39章 人类身体

餐厅里很安静, 周围没有其他客人, 招待轻手轻脚地来到桌边,放下冒着热气的饮品。贝儿趴在桌沿, 对着饮品垂涎三尺。

“我的猎手从不出错。”博格说, “我拒绝你的请求。”

“你该稍作思考, 而不是脱口而出。”罗珊娜说,“我无法信任一点代价都不愿付出的盟友。你的猎手伤害了我弟弟, 他必须为此负责。”

“真是任性。”博格说, “但我依然拒绝你的请求。”

罗珊娜黑眸前的烟雾已经消失,这让她依旧上扬的唇线透露出了一点不愉快, “你该好好考虑。我并非要他的性命, 只是给他一点惩罚。”

“不如说一说您打算如何惩罚我。”加尔说, “我需要一些心理准备,以便迎接美人的怒火。”

“在说话的同时,你该低下你的头,回避我的目光。”罗珊娜说, “与盗贼同坐一桌仅仅是给博格情人的优待, 不要太过得意忘形。我绝非歧视在座冒险者, 我是厌恶盗贼的无耻与卑鄙。他们凭靠下作的手段套取别人的所得,是最不知廉耻的人群。”

“那么格林人又该如何自称?未经允许擅自进出他人领地,进行着掠夺和屠杀。你们不是小偷,但你们比小偷更加可耻,因为你们还在抢夺生命和自由。”加尔吸了口热饮,被酸甜的味道舒缓了神情, “别和我吵架,淑女,也别对我玩弄言语制裁。你并不站在道德高地,你与我皆匍匐在低洼之中。别把正义时常挂在嘴边,那是流氓和虚伪者的借口,正如我,也如你。你与我同坐一桌不是对博格情人的优待,而是对自己处于劣势的正视。请求?噢,你还在说请求?”加尔笑看她,言辞恣肆,“下一次我见到伦道夫,我会打得他找不着家,我保证。”

“呃,”格雷咽下薯条,“我们家的猎手脾气总是不太好。”

“你继续试试看。”罗珊娜盯着加尔,“你再敢触碰我弟弟,我会让你失去手脚,肮脏的盗贼。”

“这不在合作的交谈范围中。”博格双手交握,“但是罗珊娜,我需要提醒你,不要对我的猎手下任何命令。伦道夫还活在他姐姐的裙摆之下,他在侮辱他老师理查德的剑圣荣耀。你该让他刻苦训练,而不是怪罪对手,这是懦夫的抱怨。”

“你不是老师,博格,别对我讲道理,那不是你的擅长。”罗珊娜睨视加尔,“你维护一个盗贼,这让我无法相信你会在合作中守约。”

博格咬上一根烟,他和善地提醒道,“小姐,你也可以选择调头离开。”

加尔说得对,格林现在在游离面前处于劣势,因为他们的需求是必须,而游离不是。这使得主动权在博格手中,他可以拒绝罗珊娜的任何请求,甚至可以再次抬高过路费,罗珊娜也不想在此时激怒博格。

一个盗贼而已,弄死他的办法太多了。

双方签名时,罗珊娜再一次看向博格,“我知道你拿走了塔伯的货,虽然数目不多,但足以让他生气。我不会追究这批蛇人的去向,这是给游离的第一份礼物。”

“我要知道你支付的报酬确切日期。”博格说,“如你所见,我现在有点忙,但这不妨碍我的财务朋友处理账本。我不喜欢别人赊账。”

上一篇:南禅 下一篇:濯缨

唐酒卿小说推荐: