举起女巫的锤子+番外(94)

作者:休芸芸 阅读记录

克莉斯无可否认:“我承认我的试验让人恐惧,但我也说过,我没有要你们的命,我只是剪下你们的头发、指甲,但事情就像克莱尔的故事所说的,你们以为那就算是夺走了你们的灵魂。”

马恩的妻子被女人摘下了肩头的十字,于是她就恐惧,觉得自己的灵魂被夺走了。

“姐姐,今晚你将所有人都置之掌中,让他们按照你的想法讲故事,”兰蒂无法遏制从心底升起恐惧:“所有的故事,所有的……都在隐喻,都在暗示,我早就该知道,事实上你回来之后,我就一直处在惊恐之中,不仅因为我的秘密很可能暴露,而且因为我发现你,似乎已经和以前完全不同,你让人恐惧。”

“我让我的敌人恐惧。”克莉斯道:“你以为你暗中挑唆侍女们告发我,就可以让我死在教士的审判之刃下,事实上,让我猜猜看,侍女们都很胆小,而且她们就算再不喜欢我,也知道以她们的身份来诬陷我,下场就是被石头砸死。”

“只有玛莎,这个我从王宫带出来的侍女,听了你的话,出首告发我,”克莉斯道:“……一群唯恐天下不乱的教士如同疯狗一样冲进了我的城堡,将我带走了,甚至还有从圣伯多禄来的主教亲自审问我,别说是你,我也觉得我没有可能再到城堡了。”

但克莉斯并不是原来那个灵魂。

这就是最大的变数。

“你也没想到我居然能从那帮刽子手手上逃生,在这群人手上几乎没有被指认为女巫的人能够顺利逃生,”克莉斯道:“特别在我留了玛莎一条命之后你更害怕了,你害怕我盘问出你这个幕后指使,于是你打算铤而走险,杀人灭口。”

然而等她意图下手的时候,却发现玛莎已经死了。

“是的,”兰蒂终于道:“玛莎的死超乎意料,之后的平静更是让人感到这一切似乎都未曾发生……”

“你一定感叹为什么玛莎的背叛来的如此之易,因为你根本不是真正的主使,你只是恰逢其会,”克莉斯告诉她:“我这个侍女在和城堡之外的人交通,她带着阴谋来到博尼菲,预谋在合适的时机出卖并且将我送上火刑柱,有没有你的挑唆都是一样的。”

兰蒂不由自主哆嗦了一下,喃喃道:“原来我才是最傻的……”

“但你也别觉得自己清白无辜,兰蒂,我知道你并非你所说的为了自保,为了逃脱我的荼毒,”克莉斯仿佛洞悉了她的一切:“你一直觊觎这座城堡,以及这块土地。”

在巡幸平铎镇的时候,玛丽布克的遭遇让克莉斯有了一种思考,这个女人被她丈夫的兄弟告发为女巫,是因为她的一点可怜的财产被看中了,玛丽如果被处死,那么皮马里就会获得财产。

那么如果克莉斯被告发了,谁会继承博尼菲和舍弗勒呢?

“我存有这个想法,并因此询问了法官希瑟姆,”克莉斯道:“他告诉我,我的财产将会被我的伯父胡夫国王收回去,因此我一度放弃了怀疑你的想法——直到我的未婚夫,督西里亚的康斯坦丁的到来。”

康斯坦丁的出现,让克莉斯始料未及,但没过多久她知道,两人的婚约中约定,成婚之后督西里亚将和博尼菲合并。

“也就是说,我死了之后,博尼菲应该是康斯坦丁继承,”克莉斯道:“然后我就发现了你和他的……不良关系了。”

用‘不良关系’来形容兰蒂和康斯坦丁之间的奸情算是克莉斯的仁慈了,“我相信康斯坦丁阁下是个禁受不住诱惑的人,但他未必知道你的用心,他尚不敢背叛婚约,只将你作为将来情妇的备选,相比之下你就很不堪一些,你想代替我,成为博尼菲和督西里亚的女主人。”

兰蒂像个被针戳破的气球,一下子委顿在地。

“你用凤仙花装点了他的指甲,用洗皮奶酪喂饱了他的狗,”克莉斯道:“但他依然要和我结婚。”

这本来是个陈述,但却刺激到了兰蒂,让她涨红了脸,露出愤怒的神色:“没错,因为你出身高贵,你是个贵族!即使你木讷、沉默、相貌平平!而我什么都胜过你,只有出身无法改变!”

“出身不是你可以选择的……”

“出身当然可以选择,”谁知兰蒂道:“就像你的母亲,她就通过美丽的容貌,嫁给凯特莱蒂斯的伯爵!而我的母亲虽然也是个美人,但没有她那样的聪慧,轻而易举地就被一个普通平民勾走了身心!”

“所以你想成为她,却来勾引自己的表姐夫?”克莉斯啧了一声,“你有没有觉得自己的所作所为,是不道德、不名誉的呢?你有没有为自己从来不能称之为高尚的想法,而稍微有一丝一毫的愧疚和忏悔呢?”

同类小说推荐: