招男友包吃住+番外(54)

作者:一苗白菜 阅读记录

To remind myself

为了提醒自己

I'm gonna need some whiskey glasses

我必须喝点威士忌

Cause I'm ready to

因为我蠢蠢欲动

He is sitting opposite me at the moment.

此刻他正坐在我对面

Watching me

看着我

I'm need some whiskey glasses

我需要点威士忌

stay rational

保持理智

For keep an eye on him

为了能一直看着他

I'm need a double shot of that heartbeat proof

我要喝双份烈酒来证明我多么心动

Look at you through the glasses

透过酒杯看着你

Look at you through the glasses

透过酒杯看着你

司南整首歌是看着沈渡唱完的,沈渡能听懂歌词他知道,他能选这首歌唱,自然就不怕沈渡听懂,只是唱了一首别人的歌而已,能代表什么,其实代表不了什么。

但,他没想到的是,这首歌是沈渡最近在单曲循环的歌。

单曲循环的歌意味着什么,意味着———沈渡知道歌词内容。

沈渡探究的目光直勾勾打量在司南脸上,面上虽然不显情绪,但心底早就翻腾成了一片。

司南改歌词了。

司南把歌词里的所有的“她”都改成了“他”,并且,把原本讲述失恋的歌词,改成了暗恋。

接连不断震耳欲聋的爆竹声隔着车窗传来,烟花盛放,十二点了。

“新年快乐沈渡,”司南冲他勾了勾嘴角,收了视线,转向窗外。

“新年快乐,司南,”沈渡无声笑了下。

夜空是绚烂的,车厢内是暗的,两颗心是悸动的,气氛,是柔软的。

爆竹声渐小的时候,沈渡偏过头看司南,司南正好看过来,两人视线撞上,看着眼前的人,谁也没挪开。

沈渡弯了下嘴角,手松松捏上司南下巴,倾身往前逼近,停到了引人遐想的距离,看着他眼睛,低声说:“你眼里有星星。”

温热的气息勾缠着,司南眯眼笑了下,问他:“除了星星,还有什么?”

“还有我,”沈渡说。

司南没说话,笑着看他。

“那首歌,很好听,”沈渡说话间,偏了下头,下巴搁到了司南肩膀上,拖着一截慵懒的调子,在他耳侧低声说,“如果我今天没说想听你唱歌,这首歌你还会给我唱么?”

“会,”司南坦然。

“这样啊···”沈渡轻笑了声,“···司南哥哥,你这歌词,什么时候改的?”

司南:“···”

司南眼前飘出一个金光闪闪的我操,僵住了。

作者有话要说:小白菜来啦~

原版歌词来自Q音乐,文中改过的歌词是找了小伙伴帮忙。

Whiskey Glasses — Morgan Wallen

Pour me pour me another drink

给我再来一杯酒

Cause I don't wanna feel a thing

因为我想醉得不省人事

No more hell naw

不愿感受痛

I just want to sip til the pain wears off

我只想一醉解千愁

Pour me pour me another round

再给我来一杯酒

Line em up and knock em down

把酒满上消灭痛苦

Two more let's go

再来两杯

Cause I ain't ever hurt like this before

因为我从未如此伤心过

Don't wanna think about her

不愿想起她

Wear a ring without her

没有她我也不想戴戒指

Don't wanna hit the karaoke bar

不想去ktv

Can't sing without her

没有她 我唱不了

So make them drinks strong

所以只好与烈酒为伴

Causebrother she's gone

因为她已经离我而去了

And if I'm ever gonna move on

为了忘记过去

I'm gonna need some whiskey glasses

我必须喝点威士忌

Cause I don't wanna see the truth

因为我不想面对现实

She's probably making out on the couch right now

此刻的她可能正在沙发上

With someone new

和别人亲热

Yeah I'm need some whiskey glasses

我需要喝点威士忌

If I'm gonna make it through

为了熬过去

If I'm gonna be single

为了以后的单身生活

I'm need a double shot of that heartbreak proof

我要喝双份烈酒来证明我多么心痛

And see the world through whiskey glasses

透过酒杯看世界

See the world through whiskey glasses

透过酒杯看世界

第43章

“问你呢, ”沈渡说。

问个屁,司南想,手抵着沈渡胸口往后推开,在沈渡灼热的视线下, 从兜里摸出一个红包, 然后转手拍到了他怀里, 轻挑着眉眼看他:“封口费。”

沈渡呆了一下, 垂眼看了看怀里的红包,笑了起来,拿着红包在司南眼前晃了晃:“还有压岁钱啊?”

同类小说推荐: