九零亿万美元保姆(317)

作者:米迦乐 阅读记录

奥普拉开始介绍今天的嘉宾,

“让我们欢迎年轻的畅销书作家,来自中国的——阿妮娅·张!”

观众席上响起了还算热烈的掌声。

*

奥普拉没说什么客套话,请她在沙发上坐下,立即拿出《我在哈佛的日子》,简单介绍了几句。

奥普拉:根据亚马逊网上书店的介绍,这是你的自传,你去年夏天在中国出版了同名的另一本书,据说跟这本的内容大不相同,这是为什么?

张文雅:我的出版商认为美国读者会对我在中国的人生经历更感兴趣,我父亲在两年前口述了一本《哈佛女孩张文雅》,出版商说我应该自己来写我的故事。

奥普拉:是这本吗?(拿上来一本封面是张文雅照片的中文书。)

张文雅(笑):对。

奥普拉:听说这本书在中国卖了几百万册?

张文雅:对,卖了大概有……五百万册。

奥普拉(惊讶):哇喔!这么说,你已经是中国图书畅销榜第一的作家?

张文雅:应该加一个定语“现在存活的”。

现场观众笑,鼓掌。

奥普拉:这本呢?(又拿上来一本以张文雅为封面的中文书。)

张文雅:差不多也有五百万册。

奥普拉(震惊):要是把这个销量放到美国,所有的书都要跪下称“Your Highness”。

张文雅(大笑):也许。

奥普拉:你现在在哈佛感觉快乐吗?

张文雅:哈佛不能称“快乐”,因为学业很重,不过很值得。

奥普拉:中国人怎么看待哈佛的?

张文雅:他们……我们觉得哈佛非常了不起!

奥普拉:他们怎么看待你无法入读中国的大学而只能到国外来上学?

张文雅:可能因为中国人口太多了吧,我们没有足够的大学能够容纳所有的学生。

奥普拉:你刚才说你的父亲口述了这本《哈佛女孩张文雅》,他在美国吗?

张文雅:不在。去年圣诞节他来了纽约看望我,现在他回去了。

奥普拉:我听说中国的父母从来不对孩子说“爱”,是这样吗?

张文雅:这是文化差异,中国人是含蓄的、内敛的,我们不擅长表达感情。

奥普拉:所以你是在说,你从来没有对我们的小约翰·肯尼思说过“爱”?

现场观众尖叫、鼓掌。

不是,怎么突然说到小约翰了呢?

张文雅:啊,天哪!能不说这个吗?(羞涩)

奥普拉:别害羞。要知道人人都想知道小约翰是怎么认识你的,你们在《早安美国》上并没有提过。

张文雅:噢……我不知道为什么别人想知道这个。

奥普拉:这是爱!(观众热烈鼓掌)

张文雅(微笑):这对我和约翰来说都是最美好的记忆,抱歉,我们一致同意将我们第一次见面的时间和地点保密。

奥普拉:这么说你们在“我们永远不会知道的某一天”见面了。你当时知道他是谁吗?

张文雅:……不知道。

奥普拉(吃惊):Really?不可思议!中国人不知道他吗?

张文雅(笑):在知道我之前中国人不知道他,不过现在应该知道了。

奥普拉:这句话有点复杂,我想想……是说你在中国变得非常有名,因此他们才知道小约翰?

张文雅:是的。我的国家有十一亿人口,知道我的名字的中国人大概有五亿。我的国民说我应该好好学习,不要谈恋爱。

观众席传来一片“woo——”的声音。

奥普拉:中国的媒体没有问过你的恋爱吗?

张文雅:说实话,他们很少问,他们没有美国媒体这么——疯狂。我代表了中国当代知识青年,我要为中国的未来而读书,他们甚至担心我会因为恋爱耽误了学业。恋爱不过是人生的点缀,有,当然好;没有,也没什么。

奥普拉:哇喔!你的国家对你有如此的期待,真是令我意想不到!

张文雅:我登上了《时代》周刊的封面,我的国民都为我感到骄傲。

奥普拉:你觉得美国怎么样?它符合你心目中的想象吗?

张文雅:很繁华,很……时髦,纽约是个真正的大都会,我被纽约迷住了。

奥普拉:说实话,谁不会被纽约迷住呢?那么哈佛呢?有什么感想?

张文雅(笑):尤其是哈佛,跟我想象的大不一样,我从来没有想过可以有这么多课程可选!几乎一半的课程我都有兴趣,但我不可能把这一半的课程都上完。

奥普拉:那么,你和小约翰为什么分手了?

不带这么岔开话题后又忽然转回来的!

张文雅(微笑):这个问题你可以留着下周亲自问问小约翰。

上一篇:软诱 下一篇:小甜梨

同类小说推荐: